Vice président

Publié dans Membres actuels du conseil

André MIQUEL, ancien administrateur et professeur honoraire du Collège de France

Vice Président de la Fondation depuis 2012 et membre depuis 1984

 

André Miquel

 

André Miquel est né le 26 septembre 1929 à Mèze, après l`Ecole normale supérieure et l`agrégation de grammaire, il se perfectionne en arabe à Damas. Chargé de missions culturelles à l`étranger, il passera par les Affaires étrangères à Paris, puis enseignera à l`Ecole pratique des hautes études et à l`Université de Paris. Professeur (chaire de Langue et Littérature arabes classiques) au Collège de France, il en deviendra administrateur. Il a écrit de nombreux ouvrages, entre autres L`islam et la civilisation, D`Arabie et d`islam, La littérature arabe.

Principaux ouvrages :

Jusqu'à seize ans, une jeunesse en Languedoc,
Pézenas, éd. Domens, 2003.
«Les mille et une villes d'un empire », « Les règles
d'une exquise urbanité» et « Le plus grand marché
du monde » (avec M. Valin), dans Les Cahiers de Science
et Vie
, no 71, oct. 2002, pp. 16, 20-21, 36-37 et 60-64.
«Langues et langage : le cas de Muqaddasî »,
dans Mélanges David Cohen,Paris, Maisonneuve
et Larose, 2003, pp. 497-501.
- Le livre de Kalila et Dimna
(version arabe des fables de Bidpaï), traduction annotée,
Paris (Klincksieck), 1957, réédition (avec nouvelle
préface),Paris, 1980.

- Ah'san at-taqâsîm fi ma'rifat al-aqâlîm
(La meilleure répartition pour la connaissance des
provinces), 'al-Muqaddasi, traduction partielle,
avec introduction, notes et index, d'un ouvrage
géographique arabe du IVe/Xe siècle, Damas (Institut
français d'études arabes), 1963 (thèse complémentaire
pour le doctorat ès Lettres).

- La géographie humaine du monde musulman
jusqu'au milieu du XIe siècle, I :
Géographie et géographie humain dans la littérature
arabe, des origines à 1050
,
Paris (EPHE, VIe section), La Haye (Mouton), 1967 ; 2e éd.
avec supplément, 1973 (thèse principale pour le doctorat
ès Lettres), Traduction arabe, Damas
(Wizârat ath-thaqâfa wa l-irchâd al-qawmi), 1983.

- L'Islam et sa civilisation (VIIe-XXe siècle),
Paris (Armand Colin, coll. " Destins du monde "), 1968.
Ouvrage couronné par l'Académie française. Traductions :
allemande, Der Islam, von Mohamed bis Nasser,
Munich (Kindler), 1970 ; portugaise, 0 Islame e a sua
civilizaçao, Lisbonne-Rio de Janeiro (Cosmos), 1971 ;
italienne, Islam, sotria di una civiltà, Milan (SEI),
1973 ; arabe, Al-Islâm wa h'ad'âratuhu, Sayda-Beyrouth
(al-Maktaba al-açriyya), 1983.

- La littérature arabe, Paris, (PUF, coll. "
Que sais-je ? "), 1969 ; 2e éd. 1976 ; 3e éd. 1981 ;
Trad : arabe, Tunis, 1978.

- La géographie humaine du monde musulman
jusqu'au milieu du XIe siècle
,II : La représentation
de la terre et de l'étranger, Paris (EPHE, VIe section),
La Haye (Mouton), 1975.

- Un conte des Mille et une Nuits :
Gharîb et Ajîb
, traduction et perspectives d'analyse,
traduction inédite, suivie d'une étude en quatre
chapitres(l'espace, le temps l'événement, le discours),
Paris (Flammarion), 1977.

- Le golfe et le fleuve (choix de poèmes de Badr as-Sayyâb), Paris (Sindbad), 1977.

- La géographie humaine du monde musulman
jusqu'au milieu du XIe siècle
,III : Le milieu
naturel, Paris (EHESS), La Haye (Mouton), 1980.

- Sept contes des Mille et une nuits,
Paris (Sindbad), 1981.

- Usâma Ibn Munqidh. Des enseignements de
la vie (Kitâb al-I'tibâr). Souvenirs d'un gentilhomme
syrien du temps des croisades
, traduction,
introduction et notes, Paris (Imprimerie Nationale), 1983.

- L'homme et le monde, volume préface à
l'édition et traduction de six écrivains arabes.
Paris (Éditions de La Méditerranée), 1983.

- L'amour poème, anthologie des poèmes
de Majnûn, Paris (Sindbad), 1984.

- Majnûn et Laylâ, l'amour fou
(en collaboration avec P. Kemp), Paris, (Sindbad), 1984.

- La géographie humaine du monde musulman
jusqu'au milieu du XIe siècle
, IV : les travaux et
les jours, 387 p., Paris, École des Hautes Études
en Sciences Sociales, 1988.

- Les Dames de Bagdad, traduction d'un
conte des Mille et une nuits, avec commentaires de
Cl. Bremond, A. Chraïbi, A. Larue et M. Sironval,
Paris, Desjonquères, 1990.

- Mille et un contes de la nuit
(avec J. Bencheikh et Cl. Bremond), Paris, Gallimard, 1991.

- Les Mille et une nuits, choix de contes
traduits (avec J. Bencheikh), 2 vol., Paris, Gallimard,
collection Folio, 1991.

- Les Arabes, l'Islam et le monde (avec A.
Bouhdiba, D. Chevallier et A. Guellouz), Paris,
Flammarion, 1991.

- Du désert d'Arabie aux jardins d'Espagne
(chefs d'oeuvre de la poésie arabe classique traduits
et commentés), Paris, Sindbad, 1992.

- L'Événement, traduction de la sourate LVI
du Coran (al-Wâqi'a), Paris, O. Jacob, 1992.

- D'Arabie et d'Islam (avec J. Bencheikh),
Paris, O. Jacob, 1992.

- Du golfe aux océans, l'Islam
(avec photographies de G. Degeorge), Paris,
Hermann Éditeurs des sciences et des arts, 1994.

- Les Arabes et l'ours, Heidelberg, Universitätsverlag C. Winter, 1994.

- Les Mille et une Nuits (avec J. Bencheikh),
t. III, Paris, Folio Gallimard, 1996.

- Deux Histoires d'amour, de Majnûn à
Tristan, Paris, O. Jacob, 1996.

- Tristan et Isolde, trad. de R. Wagner,
Paris, Folio théâtre Gallimard, 1996.

- Le repas du soir, Paris, Flammarion, 1996.

- Le fils interrompu, Paris, Flammarion, 1971 ;
Trad. : allemande, Warum musst du gehen ?, Fribourg,
Bâle, Vienne, Herder, 3e éd. 1973 ;
italienne, Il figlio interotto, Turin, Societa Editrice Internazionale, 4e éd., 1973.

- Les lavagnes, Paris, Flammarion, 1975.

- Vive la Suranie, Paris, Flammarion, 1979.

- Laylâ, ma raison, Paris, Le Seuil, 1984 ;
Trad. : allemande, Laylâ, Eine orientalische
Liebesgeschichte, Zurich, Cologne, Benziger, 1986 ;
néerlandaise, Waanzin ben ik, liefde, Amsterdam,
Van Gennep, 1985.

- Ousama, un prince syrien face aux croisés,
Paris, Fayard, 1986 ; Trad. : danoise, Usama,
en syrisk prins pa korstogenes tid, Copenhague,
Forum, 1988 ; suédoise, Usamah, En syrisk prins i
strid med korsfararfa, Stockholm, Atlantis, 1988.

- L'inaccompli, nouvelles, Paris, Le Seuil, 1989.

- Au mercure des nuits, poèmes arabes, Paris, Sindbad, 1989.

- L'Orient d'une vie, Paris, Payot, 1990 ; Trad. : italienne, L'Oriente di une vita, Gênes, Marietti, 1992.

- Tête à coeur, Paris, Flammarion, 1992.

- Six à sept saisons pour revivre, Paris,
Flammarion, 1994.

- Tristan et Iseut, d'après Joseph Bédier,
Paris, O. Jacob, 1996.

- La bibliothèque des amants, roman,
Paris, Fayard, 1997.

De quelques-unes des Mille et une Nuits,
Fata Morgana, 2001.

La géographie humaine du monde musulman...,
t. I et II, réimpr., Paris, éd. EHESS, 2001.

Ibn Khafâja l'Andalou (avec H. Hadjadjî),
Paris, El-Ouns, 2002.

Rémanences, no 17 (extraits de textes,
textes inédits, entretiens et témoignages),
Bédarieux, 2002.

L'Orient au coeur, recueil d'articles en hommage,
Paris, Maisonneuve et Larose, 2001.

Pour Ariane (avec Mme J. de Romilly), Paris,
Fondation Singer-Polignac, 2001.

«Avant-propos », dans l'Art du livre arabe,
catalogue d'exposition, Bibliothèque Nationale de France, 2001.

«A propos de Arjî », dans Paroles, signes,
mythes, Mélanges offerts à Jamel Eddine Bencheikh
,
Damas, Institut Français, 2001, p. 217-221.

Préface à Al-Jahiz, Le cadi et la mouche,
trad. Lakhdar Souami, Paris, Institut du Monde Arabe,
2001, p. 43-46.

Préface à A. Khoury-Tadié, Une enfance à Gaza
(1942-1958), Paris, Maisonneuve et Larose, 2002, p. 7.

«Ousâma, prince syrien », dans Les Croisades sous
le regard de l'Orient
(textes et CD),
Le Chant du Monde, 2001, p. 1.

«Un programme de géographie humaine dans le monde
arabo-musulman du IVe/Xe siècle », dans Hommes et
terres d'Islam, Mélanges offerts à Xavier de Planhol
,
Institut français de Recherche en Iran, 2001,
t. I, p. 31-39.

- Majnûn, le Fou de Laylâ, trad. du Dîwân de Majnûn, Paris, Sindbad/Actes
Sud, 2003.
- Le Golfe et le fleuve, anthologie de poèmes de Badr Shâker as-Sayyâb, rééd.,
Paris, Sindbad/Actes Sud, 2003.

- Première traduction en français des Mille et une Nuits par Antoine Galland,
dans Célébrations nationales, Ministère de la Culture et de la Communication,
2003, p. 148-150.

- Préface à Saint-Geniès de Liténis, Assoc. Lo Picart, Saint-Jean Fos (Hérault),
2003, p. 3.

- Publication annotée, avec J. Bencheikh, des Mille et une nuits dans la collection de la Pléiade, 3 tomes. 2005-2006.